abu Hasan
01-26-2008, 06:40 AM
a collection of 111 letters of iqbal, compiled by rafi'uddin hashmi titled khutut e iqbal with annotations and background on some letters by the compiler. there are a few scans of his own hand - which is very impressive - in both english and arabic/urdu script. there is also an arabic letter written to one dr. mustafa maraghi in egypt.
----
these letters provide an insight on the man - the blurb quotes iqbal himself:"the literary and private correspondence of a poet, sheds [more] light on his poetry; it is quite beneficial to publish the correspondence of great poets from a literary perspective"
[shayir ke literary aur private khutut sey uskey kalaam par raushni paRhti hai; aur a'ala darjey ke shu'raa key khutuut shayiy karna literary aitbaar sey mufeed hai]
i found a few letters written in english interkesting; here are two of these.
------------------------------------------------------------------------
Letter no.22
------------------------------------------------------------------------
Lahore
3rd January, 1919.
Sir,
Thanks for your sending me the paper. I read it a few days ago, but do not think it worth while to reply. The poem was written 20 years ago and I do not know who has published it. It would have been only fair to me to ask my permission before doing so. But literary morality is unknown in this country and no body cares for the author whose mind and outlook are continuously changing. In spite of the fact that the poem is one of my earliest attempts, some of the criticisms are based on misprints for which I cannot be held responsible.
The critic, however, has failed to see the real flaws of the poem. Poetry is something more than the mere correctness of idioms and expressions. My ideals are different to the critic's literary ideals. Poetry plays only a subordinate role in my utterances, and it is not my ambition to be classed among the poets of the day.
Yours truly
Muhammad Iqbal
Lahore.
--------------------------------
apparently, a critique was published in a periodical [I]avadh-panch of his poem that ends thus:khabar iqbal ki layee hai gulistaN sey naseem
nau giraftar phaDaktaa hai tahey daam abhi.
an admirer shaukath husayn sent iqbal the newspaper clipping for his comments; iqbal's reply is the letter mentioned above.
----
these letters provide an insight on the man - the blurb quotes iqbal himself:"the literary and private correspondence of a poet, sheds [more] light on his poetry; it is quite beneficial to publish the correspondence of great poets from a literary perspective"
[shayir ke literary aur private khutut sey uskey kalaam par raushni paRhti hai; aur a'ala darjey ke shu'raa key khutuut shayiy karna literary aitbaar sey mufeed hai]
i found a few letters written in english interkesting; here are two of these.
------------------------------------------------------------------------
Letter no.22
------------------------------------------------------------------------
Lahore
3rd January, 1919.
Sir,
Thanks for your sending me the paper. I read it a few days ago, but do not think it worth while to reply. The poem was written 20 years ago and I do not know who has published it. It would have been only fair to me to ask my permission before doing so. But literary morality is unknown in this country and no body cares for the author whose mind and outlook are continuously changing. In spite of the fact that the poem is one of my earliest attempts, some of the criticisms are based on misprints for which I cannot be held responsible.
The critic, however, has failed to see the real flaws of the poem. Poetry is something more than the mere correctness of idioms and expressions. My ideals are different to the critic's literary ideals. Poetry plays only a subordinate role in my utterances, and it is not my ambition to be classed among the poets of the day.
Yours truly
Muhammad Iqbal
Lahore.
--------------------------------
apparently, a critique was published in a periodical [I]avadh-panch of his poem that ends thus:khabar iqbal ki layee hai gulistaN sey naseem
nau giraftar phaDaktaa hai tahey daam abhi.
an admirer shaukath husayn sent iqbal the newspaper clipping for his comments; iqbal's reply is the letter mentioned above.